Search. P. OVIDIVS NASO (43 B.C. A significantly large number of texts have been used with the permission of the Analecta Bollandiana, the Commissio Leonina, the Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (CSEL), the Franciscan Institute St. Bonaventure, New York, the Frati Editori di Quaracchi (Fondazione Collegio San Bonaventura), the Lessico Intelletuale Europeo e Storia delle Idee (Roma), the Index Thomisticus (Associazione per la Computerizzazione delle Analisi Ermeneutiche e Lessicologiche – CAEL), the Institute of History Belgrade, the Leuven University Press, the Lexicon musicum Latinum (Munich), the Monumenta Germaniae Historica, Oxford University Press, Peeters Publishers (Leuven), the Pontifical Institute of Mediaeval Studies (Toronto), the Revue Bénédictine, the Sources Chrétiennes, the Walter de Gruyter GmbH, the Württembergische Bibelgesellschaft and many others. Jewish War ) from the 1524 Frobenius edition. Textual Criticism. First, five chronological divisions have been adopted: – Antiquitas, which contains the works of so-called Classical Antiquity (from the beginning until, roughly, the end of the second century); – Aetas patrum I for works of Late Antiquity (until 500); – Aetas patrum II for works composed between 501 and the death of the Venerable Bede (735); – Medii aeui scriptores for medieval works (736-1500); – Recentior latinitas for works composed between 1501 and 1965. Scholars interested in submitting a proposal for an edition should contact the appropriate learned society for the era of the text(s) they propose to edit. The Loeb Classical Library ® is the only existing series of books which, through original text and English translation, gives access to all that is important in Greek and Latin literature. The Latin Library - A collection of Latin texts: classical, Christian, medieval, and modern The literature of Classical Antiquity and the late antique pagan texts have been essentially taken from the Bibliotheca scriptorum Romanorum Teubneriana through the Bibliotheca Teubneriana Latina (© Walter de Gruyter). Biblioteca Teubneriana Latina: Original work © Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, All rights reserved, http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0, Sources Chrétiennes Online has been updated, Update of the Patrologia Orientalis Database, Confirm your participation to our webinar about BREPOLiS databases and BrepolsOnline, Exciting update on Sources Chrétiennes Online, a 30-day free trial period for institutional users, details on, or a specimen of, the licence agreement. In 2005, theLibrary of Latin Textswas launched online on the Brepolis website where, today, it is part of a comprehensive cluster of databases relating to the study of Latin. These resources are made available thanks to a generous contribution from the department of Ancient Mediterranean Studies The Electronic Text Center's holdings include a variety of Metamorphoses resources. In 2005, the Library of Latin Texts was launched online on the Brepolis website where, today, it is part of a comprehensive cluster of databases relating to the study of Latin. Latin-English Interlinear (Nova Vulgata) Bible (GoogleTrans)Interlinear translation made with Google translate, not very accurate! – The target of queries can be widened by extending it to groups of three sentences. Texts have been integrated into the database with the permission of many publishers. This part of the database already contains over 4 million words and continues to develop. This part of the database includes the complete works of many medieval authors such as Anselm of Canterbury, Beatus of Liebana, Bernard of Clairvaux, Rupert of Deutz, Sedulius Scottus, Thomas Aquinas, Thomas a Kempis, Thomas of Celano or William of St. Thierry. To these chronological layers are added three thematic subdivisions, essentially concerning translations from Greek that belong to various chronological periods: – the Corpus Pseudepigraphorum latinorum Veteris Testamenti, which groups together Latin translations of parabiblical texts; – the Biblia sacra iuxta Vulgatam, which concerns the Latin translations of biblical texts grouped together under the name of Vulgate; – the Concilia oecumenica et generalia Ecclesiae catholicae, which contains Latin translations of decrees issuing from ecumenical councils of the patristic age, translations which may, entirely or in part, belong to different centuries. Corpus Scriptorum Latinorum (CSL) A collaborative, digital library of Latin literature, spanning from the earliest epigraphic remains to the Neo-Latinists of the eighteenth century. In 2014 –15, the project transcribed much of Book 1 of the Bellum Judaicum (i.e. – The LLT makes it possible to perform a ‘similarity search’ (a kind of ‘fuzzy search’). Fax: +32-14-428919 Latin Vulgate - Text of the Latin Vulgate Bible with Douay-Rheims and King James translations side-by-side. This second part also contains the complete critical text of the Latin Bible according to the Vulgate, the corpus of Latin Pseudepigrapha of the Old Testament, and the Decrees of the Ecumenical Councils of Late Antiquity. – By using the Cross Database Searchtool,the LLT-A can be searched online together with the Library of Latin Texts – Series B, the Monumenta Germaniae Historica, the Archive of Celtic-Latin Literature and the Aristoteles Latinus Database. © Functional design by CTLO and Brepols Publishers, Turnhout, 2016 The Library of Latin Texts (LLT) is the world’s leading database for Latin texts. For Latin texts in translation, consult the Perseus Digital Library's Greek and Roman Materials. While Latin hasn't been regularly spoken or written for hundreds of years, save for the occasional scholarly text, its legacy is still felt throughout the lexicon of both Romance and Germanic languages today.Whether you're launching an ad hominem attack or adding etcetera to the end of a list, it's likely you're peppering your speech with Latin phrases without even knowing it. This cluster consists of full-text databases (namely, the Library of Latin Texts – Series A, the Library of Latin Texts – Series B, the Monumenta Germaniae Historica, the Archive of Celtic-Latin Literature and the Aristoteles Latinus Database) and Latin dictionaries (under the heading of the Database of Latin Dictionaries). It consists of two connected projects, the Diogenes desktop application, which has been in existence for nearly 20 years, and the new DiogenesWeb webapp. – Far from being limited to queries for single words, the user can search for groups of words or for a particular expression. Ablabius Ablabius Ablab 2000; Lucius Accius Lucius Accius Acc 400; Valerius Aedituus ualerius Aedituus Aed 402; Aemilius Sura Aemilius Sura AemSura 2300; Lucius Afranius Lucius Afranius Afran 404; Iulius Africanus Iulius Africanus IulAfr 902; Society for Classical Studies 2. This new database often integrates huge corpora of texts and so develops at a faster pace than the LLT­-A. The Theoi Classical Texts Library is a collection of translations of works of ancient Greek and Roman literature. The Library of Digital Latin Textsis published by the DLL on behalf of the following learned societies: 1. Recognizing the fact that some editors will not want to learn XML just to publish their editions in the LDLT, we are developing procedures for automating most, if not all of the tasks related to encoding. – The user can execute a search across all the texts in the database or, with the help of filters, define a subset and limit the search to one or more periods within the corpus, to one or more authors, as well as to one or more titles of works. Look for new OGL materials in the Scaife Viewer. This is as a response to the growing needs of scholars to have access to a wide range of first-class text material. Carmen De Iudicio Domini. Email: brepolis@brepols.net. Michael Bernhard, Father Pierre-Maurice Bogaert OSB, Pr. The theme of the library is classical mythology and so the selection consists primarily of ancient poetry, drama and prose accounts of myth. Those that do have a critical apparatus usually lack the backing of a scholarly publisher and the legitimation that comes from review by one’s peers. Paul Tombeur. The platform for publication of the official, canonical version of an LDLT edition is a version-controlled code repository. PHI Latin Texts. – The second chronological part of the databases comprises the patristic Latin literature that starts around 200 A.D. with Tertullian and ends with the death of the Venerable Bede in 735. LLT-A is the new name for the database previously known as the CLCLT, and while this database continues to expand, it is also complemented by the new LLT-B. – Search possibilities can be extended by the use of Boolean and proximity operators. The Library of Ancient Texts Online aims to be the internet's most thorough catalogue of online copies of ancient Greek texts, both in Greek and in translation. – Other criteria for formulating queries are the century of composition and, for works of the Patristic Period, the serial number in a specific catalogue of works belonging to this period (the Clavis Patrum Latinorum). These files are in the public domain, as explained here. Epic and lyric poetry; tragedy and comedy; history, travel, philosophy, and oratory; the great medical writers and mathematicians; those Church fathers who made particular use of pagan culture—in short, our entire classical heritage is … The texts which are incorporated are selected from the best editions available and when possible established according to best contemporary scholarly practice. Reading an apparatus criticus is hard enough for a human to do; for a computer, it's impossible—at least if the apparatus hasn't been encoded. The Perseus Digital Library is a partner and supporter of Open Greek and Latin, an international collaboration committed to creating an open educational resource featuring a corpus of digital texts, deep-reading tools, and open-source software. About These Texts: Technical Notes: Index: ePUBS. De Execrandis Gentium Diis. – 17 A.D.) METAMORPHOSES. See also the Library of Latin Texts – Series B, the Database of Latin Dictionaries, the Monumenta Germaniae Historica, the Aristoteles Latinus Database and the Archive of Celtic-Latin Literature. External Collections These collections are no longer hosted by the Perseus Digital Library. If you find anything from typos, to missing chunks of text, etcetera or if you have suggestions for improvement, please let us know. – The order of precedence of the search terms within a query can be organised. Latin text and apparatus complete from G. Hartel's edition of Cyprian, CSEL 3.3, 1868. "The Library of Latin Texts (LLT) consists of two parts. Virginia Burrus, Father Roberto Busa SJ († 2011), Pr. Corpus Scriptorum Latinorum - a digital library of Latin literature, spanning from the earliest epigraphic remains to the Neo-Latinists of the eighteenth century. The Library of Latin Texts is a subscription-based database of Latin texts, from antiquity up to the present day. Read more about the concept of an edition as data in this section on textual criticism and this blog post about the LDLT. LDLT editions are published as databases encoded in Extensible Markup Language (XML) according to the Guidelines for Encoding Critical Editions for the Library of Digital Latin Texts. From 2009 onwards, the database is known as the Library of Latin Texts, the world’s leading database for Latin texts. Latin poems produced in Italy or in Italian cultural environments during the period starting from around the birth of Dante until the first half of the sixteenth century. – Queries can be simplified by using wildcards. c. iulius caesar (100 – 44 b.c.) © Lucene – search technology by Apache Foundation (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0) & and | or ~ near (within about 100 characters) ( ) precedence # word break: And you can restrict a search to set of authors or works by including filters in the search string. For more than twenty years, the Latin Library has been a labor of love for its maintainer, William L. Carey. The aim now is to offer a database that continues to expand and aims to comprise not only Latin literature from the patristic and medieval periods but also from Antiquity and the early-modern and modern eras. textual-criticism.png. – By default, the field to which a query is applied is the sentence as delimited in the used text edition (“the string of text going from full stop to full stop”). The Latin Library is a collection of a wide variety of texts from the archaic period to the modern era. Started in 1991 as the Cetedoc Library of Christian Latin Texts, it continues to be developed by the Centre ‘Traditio Litterarum Occidentalium’ and is hosted by Brepols Publishers. Although editorial practices differ among scholars working on classical, medieval, and humanist texts, our user studies have demonstrated that there is general agreement that a viable digital format specifically for critical editions and commentaries of Latin texts, combined with a legitimate forum in which to publish them, would advance the field of Latin studies. It also contains non-Christian literature of that period, by authors such as Ammianus Marcellinus, Claudian, Macrobius, Martianus Capella, or the Scriptores Historiae Augustae. The texts from this section come essentially from the Bibliotheca scriptorum Romanorum Teubneriana (© Walter de Gruyter GmbH & Co KG). The ‘Centre Traditio Litterarum Occidentalium’ (CTLO) continues and develops the former activities in the field of Latin studies of Cetedoc, a centre which was founded by the Université catholique de Louvain at Louvain-la-Neuve and has been developed jointly by Brepols Publishers and the university. The third link directs users to a U.Va.-hosted version of the Latin text (apparently from Ehwald's edition, ca. The texts have been taken from the Corpus Christianorum series and from many other leading editions. The textual material integrated into the database forms the first of the two pillars on which the Library of Latin Texts is built, the other one being a rich pool of sophisticated search tools. LDLT editions are published as databases … You can also see the texts added in the last update with a short description. Filters to select the type(s) of information displayed on the screen. Latin text only from J.H. It gathers Latin texts of all genres and all periods. If the library … Renaissance Society of America Under this partnership, the DLL maintains the platform, infrastructure, and encoding guidelines for the series; the organizations listed above oversee the process of receiving proposals for new editions, submitting them for peer review, and making decisions regarding publication.

Frauenkirche Dresden Wiederaufbau Film, Psychische Körperverletzung Schmerzensgeld, Weihnachtsmann Film Netflix, Italienische Filme 80er Jahre, Klinikum Nürnberg Süd Angiographie, Werkstudent Medizintechnik Hamm, Home Office österreich Statistik,